Artikler: Litteratur
Nye stipendtildelinger
Takket være midler fra Institusjonen Fritt Ord og Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFF) har vi kunnet dele ut to større stipend for kritikere. Stipendene tilfaller Mona Pahle Bjerke og Sigurd Tenningen.
Månedens debutant
Lars Mørch Finborud er utpekt til månedens debutant. Norli debutantpris er opprettet for å synliggjøre nye stemmer og bidra til mangfold i norsk litteratur. Juryen er oppnevnt av Norsk kritikerlag og velger hver måned en norsk debutant innen skjønnlitteratur på et selvstendig faglig grunnlag.
En pris som forplikter
7. mars ble kritikerprisen for sakprosa utdelt for første gang. Les juryens kronikk om prisen som anerkjenner sjangerens betydning, men også forplikter både forfattere og forleggere.
Litteraturkritikerprisene 2012
Litteraturkritikerprisene for 2012 ble delt ut på Litteraturhuset i Oslo kl. 11.00 i dag, torsdag 7. mars.
Beste sakprosabok for voksne
Kritikerprisen for beste sakprosabok for voksne ble tildelt Aage Storm Borchgrevink for En norsk tragedie. Anders Behring Breivik og veiene til Utøya (Gyldendal)
Beste skjønnlitterære voksenbok
Kritikerprisen for beste skjønnlitterære voksenbok går til Vigdis Hjorth for Leve posthornet! (Cappelen Damm).
Beste barne- og ungdomsbok 2012
Kritikerprisen for beste barne- og ungdomsbok 2012 går til Kari Stai for Jakob og Neikob. Tjuven slår tilbake (Samlaget).
Beste oversettelse
Kritikerprisen for beste oversettelse går til Agnes Banach for oversettelsen av Witold Gombrowicz’ Dagboken 1953–1958 (Flamme).
Årets litteraturkritiker 2013
Odd W. Surén er kåret til Årets litteraturkritiker 2013 for sin innsats som kritiker i Dag og Tid.
Kritikk gjorde utslaget
Kritikerne Leif Ekle og Bernhard Ellefsen har påpekt en rekke feil ved den norske oversettelsen av Zadie Smiths siste roman. Denne uken trekker Aschehoug boken fra butikkene for å lage en mer gjennomarbeidet utgave.
Månedens debutant
Peter Franziskus Strassegger er utpekt til månedens debutant. Norli debutantpris er opprettet for å synliggjøre nye stemmer og bidra til mangfold i norsk litteratur. Juryen er oppnevnt av Norsk kritikerlag og velger hver måned en norsk debutant innen skjønnlitteratur på et selvstendig faglig grunnlag.
Hvordan kan man omtale en oversettelse?
Det er et paradoks at både lesere og kritikere forventer at oversettelsen er “objektiv”, akkurat som forfattere forventer at kritikken skal være det, sier kritiker Jon Rognlien til Klassekampen.