Kritikersalong: Den gode analysen
I samarbeid med Norsk musikkforskerlag inviterer vi til debatt om den gode analysen i musikkritikk, på Ramslandsgalleriet i Stavanger den 18. april. I panelet: Solveig Grødem Sandelson (bildet), Hild Borchgrevink og Arnfinn Bø-Rygg.
Månedens debutant
Lars Mørch Finborud er utpekt til månedens debutant. Norli debutantpris er opprettet for å synliggjøre nye stemmer og bidra til mangfold i norsk litteratur. Juryen er oppnevnt av Norsk kritikerlag og velger hver måned en norsk debutant innen skjønnlitteratur på et selvstendig faglig grunnlag.
Kunstkritikk.no søker kritikere
Kunstkritikk.no søker kunstkritikere som behersker samtidskunstfeltet, både kunsthistorisk, teoretisk og politisk. Les utlysningen her.
Lite fokus på kritikk
I Kulturutredningen som ble lagt frem mandag 4. mars er kunst og kultur som ytring en viktig størrelse, men ordet kritiker er ikke nevnt.
En pris som forplikter
7. mars ble kritikerprisen for sakprosa utdelt for første gang. Les juryens kronikk om prisen som anerkjenner sjangerens betydning, men også forplikter både forfattere og forleggere.
Litteraturkritikerprisene 2012
Litteraturkritikerprisene for 2012 ble delt ut på Litteraturhuset i Oslo kl. 11.00 i dag, torsdag 7. mars.
Beste oversettelse
Kritikerprisen for beste oversettelse går til Agnes Banach for oversettelsen av Witold Gombrowicz’ Dagboken 1953–1958 (Flamme).
Beste skjønnlitterære voksenbok
Kritikerprisen for beste skjønnlitterære voksenbok går til Vigdis Hjorth for Leve posthornet! (Cappelen Damm).
Beste barne- og ungdomsbok 2012
Kritikerprisen for beste barne- og ungdomsbok 2012 går til Kari Stai for Jakob og Neikob. Tjuven slår tilbake (Samlaget).
Beste sakprosabok for voksne
Kritikerprisen for beste sakprosabok for voksne ble tildelt Aage Storm Borchgrevink for En norsk tragedie. Anders Behring Breivik og veiene til Utøya (Gyldendal)
Årets litteraturkritiker 2013
Odd W. Surén er kåret til Årets litteraturkritiker 2013 for sin innsats som kritiker i Dag og Tid.
Kritikk gjorde utslaget
Kritikerne Leif Ekle og Bernhard Ellefsen har påpekt en rekke feil ved den norske oversettelsen av Zadie Smiths siste roman. Denne uken trekker Aschehoug boken fra butikkene for å lage en mer gjennomarbeidet utgave.